Материалы для учителей русского как иностранного для подготовки школьников к участию в историческом конкурсе
Мы приглашаем учителей русского как иностранного к сотрудничеству. Если у вас есть желание пригласить своих учеников участвовать в нашем конкурсе, финалисты которого проведут 8 дней в творческой русскоязычной среде, мы будем рады помочь с материалами. Ниже — наше предложения для проведения пары уроков русского языка для тематической подготовки к участию в конкурсе. Вы можете воспользоваться ими, чтобы обсудить со школьниками, что такое «культурное сопротивление» в советскую эпоху, как государство ограничивало повседневную жизнь своих граждан и как граждане, не смотря на это, находили способы самовыражения.
На уроке, посвященном теме конкурса, мы предлагаем вместе прочитать и проанализировать пять небольших фрагментов из мемуаров, посвященных неофициальной советской культуре.
Илья Кабаков, «60-70-е. Записки о неофициальной жизни в Москве»:
“Самое интересное в 60-х годах — особый климат подпольной художественной жизни, который присутствовал, как густой настой, во всех мастерских-подвалах, комнатушках, где обитала художественная богема. Существование было соткано из безумного, напряженного ощущения ״их“ — “они“ — это начальники, работодатели и управдом, которые воспринимались как иная, враждебная и опасная порода людей, живущих ״наверху“, в официальном, ״том“ мире; а под этим миром, тесно общаясь друг с другом, любя и уважая, живет, как «под полом жизни», другое содружество, совсем особое племя людей. Именно климат содружества был так характерен для жизни этих художников, поэтов, джазменов, писателей, как бы по счастливой случайности встречавшихся в одном слое Москвы в это время. Никаких бытовых, житейских интересов не было ни у кого, дела, встречи, разговоры касались лишь художественных или поэтических проблем”.
Евгений Григ, «Да, я там работал: Записки офицера КГБ»:
“Партийная элита, номенклатура… Я начал сталкиваться с ее представителями <…> и вскоре впал в состояние полного недоумения. Раньше мне казалось, что номенклатура – это нечто единое, что власть в стране сильна именно своей монолитностью, отсутствием оппозиции (две сотни диссидентов не в счет) <…> с едиными интересами, едиными целями и путями их достижения. В конце концов, у них были одни и те же пайки, кормушки, дачи, персональные автомобили и положенные к ним холуи. <…> Общаясь с ними, я ни разу не слышал разговоров о прочитанных книгах, о музыке, об искусстве вообще – главной и почти единственной была тема кадровых перемещений. Куда двинут Петра Александровича? Уйдет ли Федор Иванович сам или его придется “попросить”?”
Владимир Альбрехт, «Записки нудного человека»:
“Место исчезнувших мудрецов теперь заняли обычные деловые люди. <…> С другой стороны, нехватка товаров и услуг сама по себе создает тип внутреннего неправедного существования, а вместе с тем и определенный тип инакомыслия. Сидишь ли в опере, пьешь ли ты дома кофе, консервируешь ли фрукты на зиму или владеешь автомобилем — в той или иной степени ты нечестный человек и помогаешь вору, либо перекупщику краденного, либо просто мошеннику, коим нет счета и числа. <…> Там, где постоянно чего-нибудь не хватает, трудно прожить век принципиальным человеком. На эту тему можно говорить долго, но пора домой”.
Макс Харэль-Фейнберг, «Студия Вити Ятива» (из книги Юлиане Фюрст «Цветы, пробившие асфальт: Путешествие в Советскую Хиппляндию»):
“Мы подошли со стороны «черного хода», и Миша постучал. Когда за дверями послышались шаги, он громко спросил: «Мыши-крысы есть?», на что немедленно был получен ответ: «А мы санэпидемстанцию не вызывали!» Это был пароль.
Дверь нам открыл улыбающийся парень лет 25 с редеющими светлыми волосами. Это и был Виктор. Позади него приветливо виляла хвостом собака. Я очень хорошо помню этот момент. В этот вечер что-то в моей жизни приняло совсем иное направление.
Я знакомился с какими-то ребятами и девушками, которые сидели в одной из комнат, где не было мебели, лишь огромные книжные стеллажи по стенам, а на полу было расстелено стеганое розовое одеяло. На подоконнике стоял магнитофон «Комета», и оттуда неслись чарующие звуки гитариста Габора Сабо. Окна были занавешены тяжелыми гардинами, напрочь отсекавшими все, что происходило по ту сторону, в окружающем мире. Пока мой друг улаживал сердечные дела в другой комнате, я сидел, слушал музыку и осматривался.”
Советский анекдот:
Одна бабушка набрала внуку на печатной машинке полный текст “Войны и мира” Льва Толстого. “А что делать! Он читает только самиздат”.
Задание
Переводя и анализируя эти цитаты, мы предлагаем относиться к ним как к историческому источнику и ответить на следующие вопросы:
- О чем рассказывается в этих фрагментах?
- Что означают незнакомые (например, сленговые) слова в этих текстах?
- Кем были авторы этих мемуаров?
- Когда они были написаны и о каком времени рассказывают?
Мы предполагаем, что самый общий разбор содержания этих текстов и реалий, к которым они отсылают, может служить базовой информацией для дальнейшего погружением в тему неофициальной советской культуры и разных ее форм.
Наиболее важные выводы по теме культурного сопротивления
Предложите школьникам, анализируя приведенные выше фрагменты текстов и контекст, следующие выводы:
- Тотальная цензура в политике и культуре в позднем СССР сформировала “вторую” культуру — ту, что существовала параллельно с официальной
- Эта “вторая” культура была формой свободы и игры, оказав свое влияние на распад СССР, но также была и опасной для советских граждан. Их выгоняли с работы и из институтов, а также арестовывали и сажали в тюрьму
- “Вторая” культура существовала не только в подполье. С ней так или иначе соприкасались миллионы советских граждан. Например, когда доставали себе дефицитные вещи или продукты “по блату” (через знакомых), или покупали их на черном рынке.
- Следовательно, “Вторая” культура показывает нам не только, как жили “подпольщики” или герои (культурного) сопротивления, но и как было устроено советское общество в целом.
Полезные ссылки
Книги на тему неформальной советской культуры
English
- Alexey Yurchak. Everything Was Forever Until It Was No More. Princeton, 2005.
- Juliane Fürst. Flowers through Concrete: Explorations in the Soviet Hippieland and Beyond. Oxford University Press, 2020.
- Artemiy Troitskiy. Subkultura: Stories of Youth and Resistance in Russia, 1815-2017. New Social: 2017
- Ann Komaromi, Soviet Samizdat: Imagining a New Society, Cornell UP, 2022
Русский
- Петр Вайль. Александр Генис. 60-е, мир советского человека // https://imwerden.de/pdf/vail_genis_60-e_mir_sovetskogo_cheloveka_2018__izd.pdf
- Илья Кабаков. 60-70-е… Записки о неофициальной жизни в Москве. М., 2008.
- Владимир Альбрехт. Записки нудного человека // https://vtoraya-literatura.com/pdf/albrecht_zapiski_nudnogo_chiloveka_1983_text.pdf
Источники:
Самиздат (на русском):
Антология самиздата. Неподцензурная литература в СССР. 1950 е – 1980 е. / Под общей редакцией В.В. Игрунова. Составитель: М.Ш. Барбакадзе. – М., 2005. – В 3х томахМ // https://imwerden.de/multi-volume-set-1000162-page-1
Документальное кино и видео-обзоры:
Советские субкультуры:
Стиляги (на русском):
Артемий Троицкий, “Субкультуры-1. Стиляги и шестидесятники”. https://www.youtube.com/watch?v=tRcGN2NVbMc
Хиппи
на английском:
Soviet Hippies (documentary, 2017)
на русском:
Артемий Троицкий, “Субкультуры-2. Советские хиппи”.
Советские панки (на русском):
Артемий Троицкий, “Субкультуры-3. Советские панки”.
Альтернативная музыка (англ):
The Soviet Union’s Underground Rock Scene in the 1970s
Part 1
Part 2
Музыка “на костях” (англ.):
X-Ray Audio: The Documentary
The Strange History of Soviet X-Ray Records